그외번역

Dreamscape - 벨페고르 / 가사 번역

vax 2021. 11. 25. 16:18

 

 

Dreamscape - 벨페고르 (CV 오니시 사토시)

 

 

ねえ 僕らの話をしようよ

네에 보쿠라노 하나시오 시요-요

저기 우리들의 이야기를 하자


眠い目 擦ってさ

네무이 메 슷테사

졸린 눈 비비고


疲れたら たまには僕と

츠카레타라 타마니와 보쿠토

지쳤다면 가끔은 나와


ゆったり昼寝でもすればいいよ

윳타리 히루네데모 스레바 이이요

느긋히 낮잠이라도 자도 괜찮아

「別にこれくらい普通でしょ」って

「베츠니 코레쿠라이 후츠-데쇼」ㅅ테

「뭐 이 정도 보통이잖아」라며


スラスラ言えてた言葉たちも

스라스라 이에테타 코토바타치모

술술 할 수 있던 말들도


あんたの前ではうまく言えないな

안타노 마에데와 우마쿠 이에나이나

네 앞에서는 말을 잘 못하겠네


なんか胸がきゅっとするんだ

난카 무네가 큣토 스룬다

뭔가 가슴이 꽈악 한다구

 


とめどなく溢れる

토메도나쿠 아후레루

하염없이 넘쳐흐르는


「会いたい」気持ち

「아이타이」 키모치

「보고 싶어」 기분


なんでだろうな まだわかんないな

난데다로-나 마다 와칸나이나

어째서인거지 아직 모르겠다


明日も明後日もその先も

아시타모 아삿테모 소노 사키모

내일도 내일 모레도 그 후로도


僕はずっと

보쿠와 즛토

나는 계속


ずっと待ち続けるんだろうな

즛토 마치츠즈케룬다로-나

계속 기다리길 반복하겠지

 

 

ねえ どうせ暇なんでしょ?

네에 도-세 히마난데쇼?

저기 어차피 한가하지?


買い物付き合ってよ とか

카이모노 츠키앗테요 토카

쇼핑 같이 가줘 라든가


前までは言えてたっけな

마에마데와 이에테탓케나

그 전까지는 말했었나


躊躇ってめんどくさいな

타메라잇테 멘도쿠사이나

망설이기 귀찮네


おかえり とか おやすみ みたいな

오카에리 토카 오야스미 미타이나

다녀왔어라든가 잘 자같은


セリフが言いたくて言えなくて

세리후가 이에타쿠테 이에나쿠테

대사가 하고 싶어서 안 하고 싶어서


もどかしくて頭ん中ぐちゃぐちゃ

모도카시쿠테 아타만 나카 구챠구챠

답답해서 머릿속이 뒤죽박죽


やっと口にした言葉は じゃあね

얏토 쿠치니 시타 코토바와 쟈-네

겨우 입에서 나온 말은 그럼 이만

 

 

とめどなく溢れる

토메도나쿠 아후레루

하염없이 넘쳐흐르는


「会いたい」気持ち

「아이타이」 키모치

「보고 싶어」 기분


なんでだろうな まだわかんないな

난데다로-나 마다 와칸나이나

어째서인거지 아직 모르겠다


明日も明後日もその先も

아시타모 아삿테모 소노 사키모

내일도 내일 모레도 그 후로도


僕はずっと

보쿠와 즛토

나는 계속


ずっと待ち続けるんだろうな

즛토 마치츠즈케룬다로-나

계속 기다리길 반복하겠지


好きって何だろう

스킷테 난다로-

좋아한다는 건 뭐지


愛って何だろう

아잇테 난다로-

사랑이란 건 뭐지


考えちゃうけど

칸가에챠우케도

생각해버리지만


僕にはまだ掴めないかも

보쿠니와 마다 츠카메나이카모

나는 아직 감이 잡히지 않을지도


ほらあったかくて

호라 앗타카쿠테

봐봐 따뜻하고


ちょっと寂しい この気持ちが

춋토 사비시이 코노 키모치가

조금 허전한 이 기분이


全てなんだ いいでしょ?

스베테난다 이이데쇼?

전부인 거야 알겠지?


眠気も飛んじゃうよ

네무케모 톤쟈우요

졸음도 날아가버려
 

 

とめどなく溢れる

토메도나쿠 아후레루

하염없이 넘쳐흐르는


「会いたい」気持ち

「아이타이」 키모치

「보고 싶어」 기분


なんでだろうな まだわかんないな

난데다로-나 마다 와칸나이나

어째서인거지 아직 모르겠다


明日も明後日もその先も

아시타모 아삿테모 소노 사키모

내일도 내일 모레도 그 후로도


僕はずっと

보쿠와 즛토

나는 계속


ずっと待ち続けるよ

즛토 마치츠즈케루요

계속 기다리길 반복해


とめどなく溢れる

토메도나쿠 아후레루

하염없이 넘쳐흐르는


「会いたい」気持ち

「아이타이」 키모치

「보고 싶어」 기분


なんでだろうな まだわかんないな

난데다로-나 마다 와칸나이나

어째서인거지 아직 모르겠다


僕のわがままを聞いておくれよ

보쿠노 와가마마오 키이테 오쿠레요

내 제멋대로를 들어줘


会いに来てよ ねえ いいでしょ?

아이니 키테요 네에 이이데쇼?

만나러 와줘 저기 알았지?